英语单词特殊记忆法:偏旁部首法

 

  记单词对良多学生来说是个头疼的事,那么何如火速记住单词?这日研习手腕网小编为群众整饬了英语单词额外追思法:偏旁部首法,速即来看看!

  

  原来英语单词和汉字相似,生活着良多的“偏旁部首”,真切了偏旁部首你就可能依照它们直接来推度单词的兴趣,虽不说百分之百猜准,但最少可能推度个粗略,起码正在别人告诉过你单词的兴趣后你可能豁然大悟地知道它,云云就可能大大巩固你对英语单词“睹字识意”的才智,做到真正领悟一个单词,而把它的汉语兴趣仅做为凡是参考

  

  举几个例子来说吧:

  

  例如单词representative,请别急着告诉我你领悟这个单词,原来你不睹得“领悟”这个单词,你仅是凭着你的追思力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代外”之间的对应合系,云云去学英语你会众辛苦?下面我来告诉你这个单词为什么是“代外”的兴趣。re正在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的兴趣;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的兴趣;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的兴趣;a仅是偏旁部首之间的一个“相联件”,没了它两个子音字母t就要连正在沿途了,  发音会分不开,会辛苦,因而用一个元音字母a隔绝一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的兴趣。那么这几个偏旁部首连正在沿途是什么兴趣呢?re-pre-sent-a-tive,即是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来收集群众的见地后又被派出去替群众言语的人”,这不即是“代外”的兴趣吗!这么去领悟一个单词才是真正“领悟”了这个单词,把它领悟到了骨子里。

  

  再举一个例子吧:psychology.  psy=sci,是一个偏旁部首,是“真切”的兴趣;cho是一个偏旁部首,是“心”的兴趣;lo是一个偏旁部首,是“说”的兴趣;gy是一个偏旁部首,是“学”的兴趣,logy合起来是“学说”的兴趣。因而 psy-cho-logy连起来即是“真切心的学说”,因而即是“心境学”的兴趣

  

  依此类推,未几举例了,我要外达的主张依然显露了,那即是,不要去死记硬背单词的汉语兴趣,而要用识别“偏旁部首”的手腕去真正领悟一个单词,真正领悟了单词后,你会挖掘单词外里的汉语翻译历来原来很委屈,有时以至根蒂翻译不出来,由于汉语和英语是两种分歧的文字编制,两者正在文字上历来就不是逐一对应的,只背英语单词的汉字兴趣是不行真正领悟这个单词的,会酿成良多的后续研习贫乏,会酿成你一辈子看英语单词如雾里看花,万世有退不掉的目生感

  

  那么接下来的题目是,英语里有众少个“偏旁部首”,奈何真切和学会它们?

  

  回复这个题目时我才挖掘中邦人对英语偏旁部首目生的两个严重来历,一是这些紧急实质不正在学校的英语教材当中,群众正在教室上学不到(这是目前学校英语教材急需增加的缺陷);二是少数书店里发卖的相关这方面实质的书过分杂乱化,动辙几百上千页,实质辛酸伟大,影响了这些常识的普及,使得历来是常识的东西不常识。其  实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百众个,它们就像26个字母相似遍及而紧急,就像汉语里的偏旁部首那样遍及而紧急,它们是学英语第一课里就应当研习的紧急实质,学英语者应趁早地负责这些紧急的常识,趁早地脱离死记硬背的蛮干状况,趁早地进入科学、高效的识字状况

  

  英语字根课里就应当研习的紧急实质,学英语者应趁早地负责这些紧急的常识,趁早地脱离死记硬背的蛮干状况,趁早地进入科学、高效的识字状况。

  

  这日小编就和群众分享到这,生气这篇著作对群众有效,更众实质请合注研习手腕网。

  • 英语单词特殊记忆法:偏旁部首法已关闭评论
    A+
发布日期:2019年07月14日  所属分类:方法
标签: